为什么日本人取名用汉字,为什么日本人用汉字?例如日本人的名字多数是用汉字的

laoshi 起名知识 2024-04-26 14:30:02

亲们,起名馆小编今天将带你一起学习为什么日本人取名用汉字,为什么日本人用汉字?例如日本人的名字多数是用汉字的, 本文介绍了为什么日本人使用汉字,尽管日语与汉语完全不同,但日本人认为写汉字是更好的表达方式。在日本,汉字代表更高的地位,因此许多日本人的名字也是用汉字表示的。尽管日本也有自己的语言,但汉字在日本的运用更为复杂,许多日本人并不认识汉字。如下为为什么日本人取名用汉字,为什么日本人用汉字?例如日本人的名字多数是用汉字的的文章内容,供大家参考。

为什么日本人取名用汉字,为什么日本人用汉字?例如日本人的名字多数是用汉字的

1、为什么日本人用汉字?例如日本人的名字多数是用汉字的

因为古代日本没有文字,他们最开始直接用汉字作记载,但是因为日语跟汉语完全不同,表达起来不方便,所以后来根据汉字发明了假名,就用假名跟汉字夹杂在一起表达日本民族的语言,这就是日文。因为日语对事物的称呼跟汉语不同,所以,许多汉字要采取“训读”,比如“山”,我们写作“山”,也读做“山”,全国多一样,只有北方卷舌,南方不卷舌的差别,再加上江苏上海读做se,但是都是符合读音规则的,没有什么根本区别。但是日本人在训读时就读做“yama”,像“山下”,就是“yamaha”,“yama”是“山”的训读,“ha”是“下”的音读。 所以我们看日文,好多字都认得,可是日本人一读,发音根本就不一样。

2、为什么日本人的名字几乎全是汉字

日本人很向往汉文化,当然他们向往的应该说是唐代的汉文化。他们以写汉字为荣。蜡笔小新有一集就是风间写自己的名字用汉字写的,园长夸他写名字用汉字!这也可以看出他们觉得写汉字更好一些。

你既然提出这个问题说明你多少了解一点日语,你别忘了,假名有一个很重要的作用就是给汉字注音的。既然是注音的,你就明白哪个来说更正式更好了。

因为古代日本没有文字,他们最开始直接用汉字作记载,但是因为日语跟汉语完全不同,表达起来不方便,所以后来根据汉字发明了假名,就用假名跟汉字夹杂在一起表达日本民族的语言,这就是日文。因为日语对事物的称呼跟汉语不同,所以,许多汉字要采取“训读”,比如“山”,我们写作“山”,也读做“山”,全国多一样,只有北方卷舌,南方不卷舌的差别,再加上江苏上海读做se,但是都是符合读音规则的,没有什么根本区别。但是日本人在训读时就读做“yama”,像“山下”,就是“yamaha”,“yama”是“山”的训读,“ha”是“下”的音读。

所以我们看日文,好多字都认得,可是日本人一读,发音根本就不一样。

3、为什么日本演员的名字在日本很多是用汉字写而不用假名?

日本字当中用汉字会显得很正式,向日本的孩子名字一班都会有汉字写法的。。。还有如果日本写汉字说明你是个蛮高级的人。。。

日本的汉字虽然也叫汉字,但是跟我们中国的汉字是不一样的。比如大丈夫的意思是没关系,娘是女儿或者女孩子少女的意思。日本的常用汉字大约1500多个,也不少了。虽然这些汉字也是根据我们的汉字演变过去的,但是日本汉字是日本自己的语言,虽然同源,但是还是不一样,要分开的。

在日本,名字是汉字的话会让人觉得家里比较有知识,也就是smallliu_sama说的比较高级,因为日本汉字涉及多多音多义,简繁体同时使用等等,使用起来很麻烦,比如桜是樱的简写,比如“一”念(i qi),在“金田一 一”中后面那个“一”念(ha ji me),而初め也念做(ha ji me)。这只是最简单的,日本汉字运用很复杂,这也是为什么很多正式刊物上汉字会用假名标注一下读音。所以很多日本人是不认识汉字的。

囧,废话那么多,只是想说明,日本人的名字用汉字是日本汉字,跟中国汉字没关系的,也有很多人直接用假名的,比如浜崎あゆみ(滨崎步)、宇多田ヒカル(宇多田光)。

楼上那位说错了 日语有些只有假名 而有些必须是汉字

日语中是很多有汉字的 日语叫“当用汉字”

这些当用汉字都是有假名的 就像拼音一样

也就是五十音图

日语中,假名表示的是读音,跟汉语的拼音差不多。

也有名字中带有假名的。松本ケンイチ之类的。

1、 再看看别人怎么说的。

4、为什么日本人的姓名是两个字?

日本人的姓名绝大多数使用汉字表示的,姓在前,名在后,继承父姓,世代相传。日本女子结婚后通常改随夫姓,但近些年来也有不少妇女倡导婚后不改姓。

在古代,农民和一般城市居民是没有姓的,只有贵族、武士等上层人物才有,姓在当时被认为是身份地位的象征,是特权阶级的一种世袭称呼,类似爵位,直到1898年,日本政府为了征役课税,颁布了户籍法,普通百姓才有了姓。

日本人的姓一般由1至5个字组成,最多的可达7个字,其中以两个字居多,名字也多为两个字,因此日本人的姓名往往是4个字。据统计,日本人的姓多达12万,这在世界各民族中是绝无仅有的。常见的姓有42个,居前10位的是“鈴木(すずき)、佐藤(さとう)、田中(たなか)、渡辺(わたなべ)、山本(やまもと)、高橋(たかはし)、小林(こばやし)、中村(なかむら)、伊藤(いとう)、斉藤(さいとう)”,其中“鈴木(すずき)、佐藤(さとう)、田中(たなか)”被称为日本三大姓。

日本姓氏的来源很有意思,地名、家世、职业、工具、寺名、居住环境、动植物名、贵族武士的封名都成为当时人们选姓的依据,例如房前有颗松树就叫“松下(まつした)”,住处的四周都是稻田就叫“田中(たなか)”,沿用古代著名武士的姓就叫“酒井(さかい)”。在名字方面,女子名中大家比较熟悉的是“子(こ)”,如“恵子(けいこ)、雅子(まさこ)、美智子(みちこ)”;男子名中出现的较多的汉字是“郎、夫、雄、男

”,如“太郎(たろう)、康夫(やすお)、靖雄(やすお)、国男(くにお)”。日本人姓名的读音复杂多样,同形异音的现象随处可见,不加注意就很容易读错,这是很不礼貌的。

不一定是两个字啊

比如在中的 爱野美奈子(名美奈子) 浦和良(名良) 的名都不是3个字啊 姓也不是啊。。。比如中的金田一一(姓金田一)就是3个字

传统!

5、为什么日本人和韩国人的名字用中文写啊?

古代日本没有本民族的文字,5世纪左右汉字才从中国传到日本。当时的日本人

用汉字做音符来书写日语。后来,日本留唐求法僧空海又利用汉字行书创造了日

本的行书假名——平假名。

所以日本人大都能认识汉字。

韩国一直有自己的语言,但却没有本民族的文字,韩文一直用汉字书写。韩字是

由世宗大王(1446年)创造的。 而现在的韩国,企业里的高层主管都要学习汉

字1000左右,韩国人到都认识一些汉字,但与汉字读音不同。

日韩人都会在比较正式的场合或情况下书写汉字,用汉字书写被认为是很高雅,

很有品位的。

O(∩_∩)O~